Les Aventures de Rabbi Jacob is a film Franco-Italian realized by Gerard Oury, release in 1973.

♦ Synopsis :

The industrialist Victor Green woodpecker, catholic and French "like everyone", irascible and a racist bit, prepares to marry his Antoinette daughter with the son of a general.

But one Friday evening, whereas it returns to Paris with its Solomon driver, of which it discovers with stupor that it is Jew, it is victim of an exit of road. Remained only after it dismissed its employee who refused to work during Shabbat, Victor Pivert will seek himself of the assistance, and ends from there in a factory of chewing-gum.

It suddenly attends to with it a payment of accounts between the members of a police force of State of a country identified like "Arabic" and a political dissident, Mohammed Larbi Slimane, that the latter want to eliminate. Slimane then managing to escape involves, in spite of him in its mare, Victor Pivert become his "hostage" and who finds himself in addition as well required by the French police force as by the secret police of the Arab country carried out by the Farès disaster.

Green woodpecker and Slimane thus seek to leave the capital to escape their attackers. The two men find themselves thus with the airport of Orly, where they usurp the identity of two rabbis hassidic just unloaded New York. They are then involved, in spite of them, in a Jewish ceremony with the centre street of Rosiers in Paris, during which Victor, become "Rabbi Jacob", falls nose to nose with Solomon…

Specification sheet :

  • Title : Les aventures de Rabbi Jacob
  • Realization : Gérard Oury
  • Realization for the second team : Jacques Besnard
  • Scenario, adaptation et dialogue : Gérard Oury, his daughter Danièle Thompson, Roberto De Léonardis and the rabbi Josy Eisenberg
  • Production assistants : Bernard Stora and for the second team : Jean-Claude Susfeld, Thierry Chabert, Philippe Lopez
  • Production : Films Pomereu (France) and Horse Films (Italy)
  • Leader of production : Bertrand Javal
  • Director of production : Georges Valon
  • Participation in the production : Jacques Plante
  • Executif producer : Michel Zemer
  • Distribution : Impéria Films
  • Decorations : Théobald Meurisse, assisted of Marc Desages and Henri Sonois
  • Images : Henri Decae
  • Operators : Charles-Henry Montel, Franck Delahaye and for the second team Vladimir Ivanov, assisted of François Lauliac, Roger Gleize, Michel Laguntke
  • Sound : William-Robert Sivel and Catherine Kelber, for the editing sound
  • Perchman : Jacques Berger
  • Script-girl : Colette Crochot and Dominique Piat, for the second team
  • Editing and collaboration in the division : Albert Jurgenson, assisted of Jean-Pierre Besnard
  • Music : Vladimir Cosma and the Ensemble Kol Aviv (New musical editions Caravel)
  • Dances and music : Ilan Zaoui, Daniela Rachman, Philipe Gumplowicz
  • General manager : René Fargeas
  • Assistant manager : Robert Fugier
  • Interior designer : Pierre Charron
  • Mixing : Jacques Carrère
  • Sound effects : Daniel Couteau
  • Fights adjusted by : Claude Carliez
  • Cascade adjusted by : Rémy Julienne
  • Property man : Daniel Braunschweig, Jacques Martin
  • Special effect : Pierre Durin
  • Casting : Margot Capelier
  • Creation of suits : Tanine Autre, with the house Georges Bril
  • Suits : Pierre Nourry
  • Dresses and hats : Jean Barthet
  • Camera and objective : Panavision
  • Photographer of tray : Paul Apoteker
  • Hairdresser : Alex Archambault
  • Make-up : Jean-Pierre Eychenne
  • Credits : Jean Fouchet (Eurocitel)
  • Shooting : Approximately 8 weeks between Mars and in July, 1971, in New York and in the studios of Billancourt
  • Edition in studios and auditorium "Paris Studio Cinéma" of Billancourt - Laboratory Franay L.T.C Saint-Cloud
  • Country of origin : France, Italy
  • Format : Color (Eastmancolor) - 35 mm
  • Duration : 95 minutes
  • Date exit : October 18th, 1973 (France)
  • Visa of exploitation : 3488

♦ Distribution :

  • Louis de Funès : Victor Pivert
  • Claude Giraud : Mohamed Larbi Slimane
  • Henri Guybet : Salomon
  • Suzy Delair : Germaine Pivert
  • Renzo Montagnani : Farès
  • Claude Piéplu : The police captain Andréani
  • Marcel Dalio : Rabbi Jacob
  • Janet Brandt : Tzipé Schmoll
  • Miou-Miou : Antoinette Pivert
  • Jean Herbert/Popeck : Moïshe Schmoll
  • Lionel Spielman : David Schmoll
  • Denise Provence : Esther Schmoll
  • Malek "Eddine" Kateb : Aziz
  • Xavier Gélin : Alexandre
  • Jacques François : Jean-François, the general
  • André Falcon : The Minister
  • Roger Riffard : The inspector
  • André Penvern : The inspector
  • Michel Duplaix : The inspector
  • Pierre Koulak : The hired man of Farès
  • Gérard Darmon : The hired man of Farès
  • Abder El Kebir : The hired man of Farès
  • Alix Mahieux : La patiente chez la dentiste
  • Jean-Jacques Moreau : The policeman motorcyclist
  • Michel Fortin : The other policeman motorcyclist
  • Annick Roux : The hostess on the ground
  • Denise Péronne : The dress rehearsal
  • Micheline Kahn : Anna
  • Dominique Zardi : The cook of the "Étoile de Kiev"
  • Philippe Brigaud : The assistant of the Minister
  • Michel Robin : The priest
  • Georges Adet : The old man Lévi
  • Robert Duranton : The C.R.S of the airport
  • Philippe Lemaire : A policeman (not credited)
  • Paul Bisciglia : The petrol pump attendant
  • Olivier Lejeune : A friend of Alexandre (not credited)
  • Jérôme Deschamps : A friend of Alexandre (not credited)
  • Paul Mercey : The man of the 2 CV
  • Catherine Marshall : The model
  • Clément Michu : The gendarme in front of the church
  • Maria-Gabriella Maione :
  • Cary Frick :
  • Jacob Toledano :
  • André Valardy :
  • Yves Peneau :
  • Chérif Admane :
  • Gérard Melki :
  • Noël Darzal :
  • Zvee Scooler : A rabbi in New-York
  • Marcel Gassouk : The butcher
  • Jacques Pisias : A policeman
  • Frédéric Norbert : The deliverer of flowers
  • Charles Bayard : A guest in the marriage
  • Robert Chevrigny : A guest in the marriage
  • Robert Le Béal  : A guest in the marriage


♦ Around the film :

  • On October 6, 1973, two weeks before the exit of film, started with The Middle East war of Kippour enter Israel and close Arab countries.
  • Billy Wilder accepted that De Funès uses celebrates it counterpart of Certains l'aiment chaud : "Nobody is perfect".
  • Marcel Dalio (born Israel Moshe Blauschild), the interpreter of Rabbi Jacob, had had to flee Paris in 1940, because its portrait was reproduced on posters supposed Nazis to represent the "typical Jew".
  • The film counts more than 2000 plans.
  • Street of Rosiers, heart of Jewish the old working of Marais in Paris, where take place several of the most memorable scenes of film, was reconstituted in studio.
  • The day out of film, on October 18th, 1973, the woman of George Cravenne, the advertising executive of film, diverts the flight Air France Paris-Nice and threat to destroy Boeing 727 if the full-length film, of which it considers the exit intolerable within sight of the economic situation, is not prohibited. Armed with a rifle 22 long riffle and a false gun, the young woman accepts that the plane lands with Marignane for supply before setting out again towards Cairo. On the spot, during an exchange of shots, Danielle Cravenne is reached with the head and the chest. It will die in the ambulance which evacuated it towards a private clinic.
  • Marcel Dalio who did not love Gerard Oury it off called "The thief bad gags".


♦ Quotations :

  • Victor Pivert après avoir reconnu Salomon dans la communauté juive, parlant à celui-ci de son emploi perdu :

- Pivert : Demande de lui de te réengager il te dira vouuui
- Salomon : De me doubler?
- Pivert : Il te dira vouuuui
- Salomon : De me tripler?
- Pivert : Il te dira non!

  • Victor Pivert à Salomon, après que ce dernier lui eut avoué être juif :

« (stupéfait) Vous êtes juif ?! Comment, vous Salomon, vous êtes juif ?! Salomon est juif ! Oh !
— Et mon oncle Jacob qui arrive de New York, il est rabbin  !
— Mais il est pas juif ?!
— Ben si !
— (avec de l'espoir) Mais pas toute vot'famille ?!
— Si !
— (magnanime, après un silence) Écoutez ça fait rien, je vous garde quand même ! »

  • Salomon à Victor Pivert après que celui-ci eut critiqué son refus de travailler pendant le Shabbat (et notamment d'allumer les phares de la voiture) :

« Monsieur n'a pas le droit de manger de la viande le vendredi. Moi, je n'ai pas le droit d'allumer l'électricité le samedi. Ce n'est pas plus bête.
- Si ! C'est plus bête. »

  • Victor Pivert, à l'occasion de la cordiale poignée de main entre Salomon et Slimane :

« Salomon, Slimane, Slimane, Salomon... Vous ne seriez pas un peu cousins ?
- Salomon : Cousin...?
- Slimane : Eloignés...
Et après quelques instants de ce moment de paix,
— Victor Pivert impatient : Oui, bon, pas maintenant, plus tard, plus tard ! »

  • Un policier à Victor Pivert, s'approchant après que ce dernier a adressé des grimaces à lui et son acolyte :

« C'est de moi ou de mon collègue que vous vous foutez ?!?
— Victor Pivert souriant : Ah des deux ! Je me fous des deux ! »


♦ Comments :

  • This film, borrowing from light comedy its large strings, in the comedy situation as in the fitment of the intrigues, offers scenes of anthology, like the famous hassidic dance, but as of the major moments, like the blessing as David, the young Jew, receives from Slimane (Rabbi Seligmann for the circumstance), or the handshake between Solomon and Slimane (in all knowledge of cause, this time).
  • The removal of Slimane in a Parisian coffee (Les deux magots) is inspired by the removal of the Moroccan politician Mehdi Ben Barka in front of Lipp brewery in 1965.
  • In addition, the film offers a pleasant visit of Paris.
  • The scene of the motor bike, where Slimane and Victor Green woodpecker, disguised as Jews hassidic, cross in waterspout street of Rivoli to join the Invalids is one of the most known scenes of the French cinema. Involving music and jubilant Cosma y is for much.